Apesar de toda a tecnologia que dominamos hoje, colocar duas pessoas que falam línguas diferentes, frente a frente, ainda é uma tarefa complicada. Quando as duas dominam uma língua comum, há um facilitador, mas lembramos que a tecnologia está aqui para tornar a vida das pessoas mais simples, evitando esforços e melhorando a produtividade.

A empresa japonesa de telefonia móvel DoCoMo surge com uma novidade interessante, um tradutor que trabalha de forma instantânea, onde duas pessoas podem usar seu idioma nativo sem a necessidade de pausas, sem a necessidade que algum software precise de tempo para traduzir o que é dito. Sem dúvida um salto enorme em termos de tecnologia e comunicação. Falando de tecnologia, o sistema não traz nada de novo, apenas une algumas serviços web já disponíveis, como tradutores simultâneos, sintetizadores de voz e serviço na nuvem (nada é feito pelo celular, deixando todo o trabalho para servidores remotos).

Há um vídeo disponível, e percebe-se que algum trabalho ainda precisa ser feito de modo ao serviço ficar devidamente pronto para o uso comercial. A própria DoCoMo deixa claro que o sistema ainda está distante de ser 100%, mas que as pesquisas continuam. Essa não deixa de ser uma idéia interessante e, o mais importante, funcional, que sem dúvida deixará o mundo ainda menor quando estiver pronta.

Fonte: Diginfo